overcomeとget overは似たような意味を持つ単語なので、使い分けが難しいと感じる人もいるかも知れません。
そこで今回はそれぞれの使い方と特徴を簡単に解説して、最後にまとめていきますので、参考にして頂けたら幸いです。
Contents
overcome
overcomeは「困難、障害、悲しみ、痛みや恐怖などに打ち勝つ」=「克服する/乗り越える」などと言った感じのニュアンスです。
例文
I don’t know how to overcome my fear of death.
死の恐怖をどうすれば克服出来るのか分からない
When did you overcome your difficulties in your life?
あなたは人生の困難をいつ乗り越えましたか?
get over
get overとovercomeはほとんど同じ意味ですが、get overの方がより砕けたニュアンスで、口語的です。
また、get overはどちらかと言うと「打ち勝つ」というよりも「立ち直る」「前に進む」「忘れる」「気にならなくなる」=「克服する/乗り越える」などと言った感じのニュアンスです。
例文
I used to care about my appearance too much, but now I completely got over it.
昔は自分の容姿を気にし過ぎていたが、今はもう克服した
My heart is broken, I don’t know if I can get over this.
私のハートはボロボロで、これを乗り越えられるか分からない
まとめ
overcomeとget overは文脈によってはほとんど同じニュアンスになりますが、get overの方がより砕けたニュアンスで口語的なので、日常会話でovercomeを使うと少し大げさで違和感がある時もあります。
例えば、「失恋を乗り越える」などと言いたい場合、overcome a breakupと言うと少し大げさなので、一般的にはget over a breakupと言います。
一方で、「恐怖や痛みを克服する/乗り越える」などと言いたい場合は一般的にovercomeが用いられる事が多い印象です。
関連記事
appear, show up, emergeの違い、使い分け
considerateとthoughtfulの違い/使い分け
consecutiveとsuccessiveの違い・使い分け
英会話習得サポートサービス
私と英語でメッセージのやり取りをしながら英語力を高めてみませんか?
日本語で分からないところを質問出来るので初心者の方も安心して始められますよ!
興味のある方は下記のリンクをクリックして詳細を確認してください※当ブログのトップページからも確認出来ます