lackとshortageは似たような意味を持つ単語なので、使い分けが難しいと感じる人もいるかも知れません。
そこで今回はそれぞれの使い方と特徴を簡単に解説して、最後にまとめていきますので、参考にして頂けたら幸いです。
Contents
lack
lackは「(必要なもの、望ましいものの)不足」や「欠乏」を意味する単語(名詞/動詞)です。
なので、「お金がない/足りない」「才能がない/足りない」「優しさがない/足りない」などと言いたい場合はhave a lack of moneyやhave a lack of talentなどと言って表現する事が出来ます。
例文
You have a lack of kindness.
君は優しさが足りない
I don’t think I have a lack of something.
私に足りないものがあるとは思えない
You lack common sense.
君は常識がない
shortage
shortageは「(物や数量の)不足」や「欠乏」を意味する単語(名詞)です。
lackと同じようにhave a shortage of~とする事で「~が足りない/不足している」などというニュアンスになりますが、lackと違って「才能がない/足りない」「優しさがない/足りない」などと言う場合に用いる事は出来ません。
例文
There’s a sever shortage of food this year in the country.
今年その国では食料がかなり不足している
There’s a housing shortage in the area.
そのエリアでは住宅が不足している
まとめ
lack=「(必要なもの、望ましいものの)不足」や「欠乏」
shortage=「(物や数量の)不足」や「欠乏」
関連記事
considerateとthoughtfulの違い/使い分け
consecutiveとsuccessiveの違い・使い分け
英会話習得サポートサービス
私と英語でメッセージのやり取りをしながら英語力を高めてみませんか?
日本語で分からないところを質問出来るので初心者の方も安心して始められますよ!
興味のある方は下記のリンクをクリックして詳細を確認してください※当ブログのトップページからも確認出来ます