英語には「争う」「戦う」「喧嘩する」などを意味する単語が幾つかありますが、それぞれニュアンスが微妙に異なるので適切に使い分ける必要があります。
そこで今回は一般的に良く用いられるものを優先的に5つピックアップして、それぞれ簡単に解説していくので参考にして頂けたら幸いです。
Contents
fight
fightは「争う」「戦う」「喧嘩する」などを意味する最も一般的な単語(動詞)の一つで、日常的に良く用いられます。
「(殴り合いの)喧嘩をする」と言いたい場合や「(言い合いの)喧嘩をする」と言いたい場合は、どちらもfightを用いて表現する事が出来ます。
他にも例えば「親権を巡って争う」「権力と戦う」「病気と闘う」「武器や武力を用いて争う」などと言いたい場合は全てfightを用いて表現する事が出来ます。
なお、fightは名詞としても「戦い」や「争い」「論争」などを意味するので、have a fight=「喧嘩する」などと言う風に用いる事も出来ます。
発音はファィトゥ
例文
I had a fight with my husband last night.
昨夜は旦那と喧嘩しちゃった
I saw children fighting in the playground this morning.
私は今朝、子供たちが運動場で喧嘩をしているのを見ました
It’s stupid to fight for money.
金のために争うなんて愚かだ
He has been fighting against an untreatable disease for many years.
彼はもう何年も不治の病と闘っている
argue
argueもまた「争う」や「喧嘩する」を意味する最も一般的な単語(動詞)の一つで、日常的に良く用いられますが、fightのように「(殴り合いの)喧嘩をする」や「病気や権力などと闘う/戦う」などと言う風に用いる事は出来ません。
ニュアンスはあくまでも「言い争う」「論争する」=「(言い合いの)喧嘩をする」などと言った感じです。
なお、argueの名詞形はargumentで、こちらもhave an argument=「口喧嘩する」などと言う風に用いる事も出来ます。
発音はアー(ル)グュゥー
例文
I want to stop arguing with my boyfriend.
彼氏と言い争うのをもう止めたい
How often do normal couples argue within a year?
普通のカップルは年間にどれくらいの頻度で口論をするの?
I’m so tired of arguing with you about this.
この事について君と議論するのにはもううんざりだ
Let’s never argue on the same subject again.
同じ事で口論するのはもう二度と止めよう
quarrel
quarrelもまた「争う」や「喧嘩する」を意味する最も一般的な単語(動詞)の一つで、比較的よく用いられます。
ニュアンスはargueとほとんど同じで、「言い争う」「論争する」=「(言い合いの)喧嘩をする」などと言った感じですが、こちらの方がさらに過熱した印象を与えます。
なので、「激しく言い争う」や「熱く論争する」などと言いたい場合はquarrelを用いると良いでしょう。
なお、quarrelは名詞としても「口論」や「口喧嘩」「言い争い」などを意味するので、have a quarrel=「口喧嘩する」などと言う風に用いる事も出来ます。
発音はクゥオ(ル)ラァル
例文
Did you make up with her after having the quarrel?
その喧嘩をした後、彼女と仲直りした?
I had a quarrel with my best friend last week, and we haven’t talked since then.
先週私は親友と喧嘩をしました。それから彼女と話はしていません
Stop quarreling with your brother.
兄弟喧嘩をするのは止めなさい
compete
competeもまた「争う」を意味する最も一般的な単語(動詞)の一つで、比較的よく用いられます。
ニュアンスは「競い合う」「競争する」「張り合う」=「争う」などと言った感じで、「レースや大会などで、優勝を目指して競い合う」=「争う」や「売り上げを競い合う」=「争う」などという場合に多く用いられる印象です。
発音はコォンピィートゥ
例文
He and the man are competing for the first place.
彼とその男は優勝をかけて争っている
I think it’s so pathetic to compete with others for love.
私は愛を得るために他人と争うなんてとても痛ましく思うよ
Two little girls are competing for their father’s attention.
二人の小さな女の子が父親の気を引こうと競い合っている
contest
contestもまた「争う」を意味する最も一般的な単語(動詞)の一つで、比較的よく用いられます。
ニュアンスはcompeteと非常に良く似ており、「競い合う」「競争する」「張り合う」=「争う」などと言った感じです。
例えば、「選挙で競い合う」=「争う」や「大会などで優勝を巡って競い合う」=「争う」などという場合に多く用いられる印象です。
発音はコォンテェストゥ
例文
Two men are contesting for the seat of presidency.
二人の男が大統領の職に就くために競い合っている
Are you going to contest with me for her love?
彼女の愛をかけて私と争うつもりか?
I contested with him for her.
私は彼女をかけて彼と争った
お知らせ
英語の類似表現を集めた書籍「英語の類似表現まとめBOOK」をAmazonで販売中です。
興味のある方は是非一度ご覧ください。
https://www.amazon.co.jp/dp/B0DF57XPMV
関連記事
「優先する」「優先的に~する」などを意味する5つの英語表現まとめ!
「普通」「一般的」「通常」などを意味する5つの英単語まとめ!
「転ぶ」「転倒する」「倒れる」などを意味する4つの英単語まとめ!