「捨てる」を意味する5つの英語表現まとめ!



英語には「捨てる」を意味する単語や表現がたくさんあります。

そこで今回は日常的に良く用いられるものを優先的に5つピックアップして、それぞれ簡単に解説していくので参考にして頂けたら幸いです( ..)φメモメモ

throw 

throwは「投げる」「ほうる」を意味する最も一般的な単語(動詞)ですが、文脈によっては不要になった物などを「捨てる」というような意味合いにもなります。

ニュアンスはthrowのイメージ通り「投げ捨てる」「ポイっと捨てる」などと言った感じですが、普通にそのまま「ゴミを捨てる」「着なくなった服を捨てる」などという風に訳しても大丈夫です。

また、「彼氏彼女友達を捨てる」などというような抽象的な使い方も出来ますので参考までに覚えておいてください。

発音はスロォゥ


例文

Don’t throw trash on the street, you idiot.
路上でポイ捨てするんじゃないこの馬鹿チンが


I can’t just throw away my boyfriend like that.
そんな風にただ彼氏を捨てる事は出来ない


cast

castもまた「投げる」「ほうる」を意味する最も一般的な単語(動詞)のひとつですが、文脈によってはthrowと同じように「捨てる」などという意味合いにもなります。

また、ニュアンスもthrowと同じように「投げ捨てる」「ポイっと捨てる」などと言った感じになります。

なお、throwは「投げる」というニュアンスがより強く、castは「ほうる」というニュアンスがより強い印象ですので使い分けの参考にしてください。

発音はカァストゥ


例文

How could you cast your best friend aside like that?
どうしてそんな風に親友を見捨てる事が出来たんだ?


Don’t cast away your feelings for me that easily, you idiot.
そんな簡単に私への思いを捨てるんじゃないこの馬鹿チンが


toss

tossもまた「投げる」「ほうる」を意味する意味する最も一般的な単語(動詞)のひとつですが、文脈によってはthrowcastなどと同じように「捨てる」という意味合いにもなります。

ニュアンスも同じように「投げ捨てる」「ポイっと捨てる」などと言った感じになりますが、tossの場合は元々が「上方に向かって投げる/ほうる」または「下から前方へ向けて軽く投げる/ほうる」などという意味合いになるので、使い分けの参考にしてください。

なお、こちらも「彼氏彼女友人を捨てる」などというような抽象的な使い方も出来ますので参考までに覚えておいてください。

発音はトォス


例文

He tossed a piece of paper into a wastebasket.
彼はゴミ箱に紙切れをポイっと投げ捨てた


You have tossed me aside before, you idiot.
あなたは以前私を見捨てた事があるでしょうがこの馬鹿チンが


dump

dumpは「捨てる」を意味する最も一般的な単語(動詞)のひとつです。

ニュアンスはthrowcasttossなどが比較的「軽い荷物やゴミなどを捨てる」「ポイっと捨てる」などと言った感じだったのに対しdumpは基本的に「重い荷物やゴミなどを捨てる」「どさっと捨てる」などと言った感じになります。

また、抽象的な使い方をする場合は「無造作に無責任に放り出す」=「捨てる」などというようなニュアンスになります。

発音はダァンプ


例文

You can’t dump your fridge in the forest, you idiot.
森に冷蔵庫を捨てるなんてだめだろこの馬鹿チンが


I dumped my husband because he betrayed me again.
私の事をまた裏切ったから旦那を捨ててやった


abandon

abandonもまた「捨てる」を意味する最も一般的な単語(動詞)として広く一般的に用いられますが、これまで紹介した単語とは意味合いが少し違います。

abandonは「不要な物などを捨てる」というよりも「途中で見限る/見捨てる/諦める/断念する」などというニュアンスです。

なので基本的に単純に「ゴミを捨てる」などと言いたい場合は他の単語を用いるのが一般的です。

発音はアバァンダァン


例文

Which do you abandon your post as a manager or a husband, you idiot?
管理者としての地位か旦那としての立場どちらを捨てるんだこの馬鹿チンが


I can’t just abandon you.
君を見捨てるなんて事私には出来ない





関連記事

「対処/対応する」「処理する」などを意味する5つの英語表現まとめ!

「隙間」「割れ目」「裂け目」などを意味する5つの英単語まとめ!

「裏切る」を意味する5つの英語表現まとめ!

「ひっくり返す」「めくる」「裏返す」などを意味する5つの英語表現まとめ!

「回る」「回転する」などを意味する最も基本的な5つの英単語まとめ!

「騙す」「欺く」などを意味する最も基本的な5つの英単語まとめ!

「曲がる」「曲げる」を意味する最も基本的な5つの英単語!

「傾く」「傾ける」「傾いている」などを意味する最も基本的な5つの英単語!

「褒める」「称える」を意味する7つの英語表現!

「~を責める」「~を咎める」「~のせいにする」などを意味する5つの英語表現!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です