英語で「仲がいい/仲が悪い」を意味するフレーズはたくさんありますが、それぞれニュアンスが微妙に異なるので適切に使い分ける必要があります。
そこで今回は英語で「仲がいい/仲が悪い」を意味するフレーズをまとめてそれぞれ簡単に解説していきますので参考にして頂けたら幸いです。
Contents
get along
get alongは「仲がいい」を表す最も一般的な表現の一つです。
汎用性が高く、様々な言い回しが出来ます。
例えば「彼等は仲がいい」や「友達と仲良くする」などと言いたい場合はget alongを使って表現する事が出来ますが、「仲がいい」という意味で用いる場合はbe getting alongの形で用いられる事が多いです。
ちなみに、このalongは前置詞ではなく副詞で、「一緒に/連れて/同伴して」などというニュアンスです。
なので、「~と仲がいい/~と仲良くする」などと言いたい場合はget along with~などと言う風に他の前置詞と一緒に用います。
なお、get alongは否定語と一緒に用いる事で「仲が悪い」というようなニュアンスにもなります。
例文
How can I get along with someone like him?
彼のような人間とどうして仲良く出来ようか?
They seem to be getting along with each other very well.
彼等はとても仲が良いようだ
I used to be getting along with her, but now we hardly talk to each other.
彼女と私は以前は仲が良かったが、今はお互いにほとんど口をきかない
My parents are getting along well again.
最近、私の両親はまた仲が良くなってきた
With whom do you get along the best in your class?
クラスの中であなたは誰と最も仲が良いですか?
We are not getting along at all.
私達は全く仲が良くない/仲が悪い
get on
get onを用いても「仲がいい」を表現する事が出来ます。
ニュアンスはget alongとほとんど同じで、使い方も同じです。
また、このonも前置詞ではなくて副詞なので、「~と仲がいい/~と仲良くする」などと言いたい場合はget on with~などと言う風に用います。
ちなみに、このonは「接触/接着」を意味します。
なのでget on with~という文があったら先ずは「~とくっついた状態」などをイメージすると分かりやすいです。
なお、get onも否定語と一緒に用いる事で「仲が悪い」というようなニュアンスにもなります。
例文
She doesn’t get on with anyone.
彼女は誰とも仲が良くない/仲が悪い
How can I get on with him?
どうしたら彼と仲良くできようか?
We are getting on recently.
私たちは最近仲が良い
They got on like a house on fire.
彼等はすぐに仲良くなった
※get on like a house on fireは「すぐに仲良くなる」または「とても仲が良い」などという意味のイディオムです
be close/get close
be closeを用いても「仲が良い」を表現する事が出来ます。
closeは形容詞として「すぐ近くにある/とても近い」などという意味合いがあります。
なので、be close to~とすると「~と近い関係にある=仲が良い」などというニュアンスになります。
一方で、「~と仲良くする/~と仲良くなる」などと言いたい場合はget close to~と言う風に用いるのが一般的です。
※get closeは「仲が良い」などと訳す場合もありますが文脈によっては物理的に、距離的に「近づく」というようなニュアンスにもなりますのでご注意ください
なお、be closeもget closeも文脈によっては否定語と一緒に用いる事で「仲が悪い」というようなニュアンスになります。
例文
I don’t want to be close to her anymore.
もう彼女と仲良くしたくない
Are you close to him? If so, I’d like you to deliver him this.
彼と仲が良いですか?もし仲が良いなら、これを彼に届けて欲しいのですが
We were so close when we were kids.
子供の頃、私たちはとても仲が良かった
I’m afraid of getting close to someone.
誰かと仲よくなる事が怖い
I got close to her recently.
最近私は彼女と仲良くなった
She gets close to him.
彼女は彼と仲が良い
We are not close at all.
私たちは全く仲良くない/仲が悪い
We never get close to each other.
私達はお互いに近づかない/仲が悪い
be always together/like each other/be harmonious
be always together/like each other/be harmoniousなどを使っても「仲がいい」を表現する事が出来ます。
harmoniousは「調和した/協和的な/仲の良い」などという意味合いの形容詞なので、be harmoniousとすると「仲がいい」などというニュアンスになります。
※get harmoniousで「仲良くする」などと言う風に用いる事はほとんどありません。
また、be always togetherは「いつも一緒」like each otherは「お互いに好き」などという意味ですが、要は「仲が良い」という事です。
なお、like each otherとbe harmoniousは否定語と一緒に用いる事で「仲が悪い」を表現する事が出来ますが、be always togetherは否定語と共に用いると「いつも一緒にいる訳ではない」となりますので、「仲が悪い」という意味で用いる事は出来ません。
例文
They are always together and have never even argued before.
彼等は本当に仲が良く、今までに口論さえした事がない
My dad and mom are so harmonious everyday.
私の両親は毎日仲が良い
We have never been harmonious.
私達は仲が良かった事はない/ずっと仲が悪い
They like each other and care about each other.
彼等は仲良しでお互いに気遣っている
We don’t like each other.
私達はお互いに嫌っている/仲が悪い
お知らせ
この記事のページを含む書籍「英語の類似表現まとめBOOK」シリーズをAmazonの公式ストアで販売中です。
いずれも全200ページ以上で、日常会話からビジネスシーンでも使える英単語や熟語表現をたくさん紹介しているので興味のある方は是非一度ご覧ください↓
関連記事
英語で「似ている」という意味を持つ単語やフレーズをまとめてそれぞれ簡単に解説していきます!
endureやbear, put up withなどの英語で「耐える/我慢する」を意味する単語/フレーズまとめ!
manとwomanだけじゃない!英語で「男性と女性/男と女」を表す単語/熟語まとめ!
angryだけじゃない!英語で「怒る/怒っている」を意味する単語や熟語を5つにまとめてご紹介!
return the favorだけじゃない!英語で「お返しをする/お礼をする」を表す英語表現まとめ!
英語で「延期する/先延ばしにする/遅らせる」を意味する単語や熟語を4つにまとめてみました!