「似ている」を表す英語表現まとめ!



英語で「似ている」を表す単語や表現はたくさんあります。

例えば、見た目や行動、考え方が「似ている」などと言う場合、日本語でも「同じような」「類似した」など、「似ている」と同じような意味合いの単語や表現が幾つかあるように、英語にもあります。

そこで今回は英語で「似ている」を表す表現や単語をまとめて、それぞれ簡単に解説していくので参考にしてください( ..)φメモメモ

similar 

similarは「似ている」を表現する事の出来る形容詞で、汎用性が高く、様々な場面で用いる事が出来ます。

例えば、見た目や行動、考え方、性格などが「似ている」などと言いたい場合でもsimilarを用いる事で全て表現する事が出来ます。

ちなみに、similaralmost the same, but not exactly the sameほとんど同じだが、全く同じという訳ではない」という事です。


例文

He is similar in appearance to his father.
彼は父親と見た目が似ている


The man and I have a similar opinion about this matter.
この件に関して私とその男は同じような意見である


To whom are you similar the most in your family?
家族の中であなたは誰に最も似ていますか?


resemble

resembleは「似ている」を表現する事が出来る動詞で、こちらも汎用性が高く、様々な場面で用いる事が出来ます。

ニュアンスもsimilarとほとんど同じで、違いはsimilar形容詞resemble動詞という点ぐらいです。

例えば、見た目や行動が誰々に「似ている」や、今の状況がある状況に「似ている」などと言いたい場合にも用いる事が出来ます。


例文

Do I really resemble her that much?
本当に私はそんなに彼女と似ていますか?


He resembles a monkey both in appearance and characteristic.
彼は見た目や特徴などが猿に似ている


My house resembles a battlefield whenever I and my wife fight.
妻と喧嘩をする度に我が家は戦場のようになる


I thought you two were twins since your appearances resemble each other.
あなた達はお互いに見た目が似ているので双子だと思いました





look like

look likeを用いても「似ている」を表現する事が出来ますが、ほとんど見た目に関する場合に用いられます。

例えば、誰々に見た目が「似ている」や、砂糖が雪のように「見える」などと言いたい場合に用いる事が出来ます。


You look like a cat.
君は猫に似ている


She looked like the famous actress when she was young.
彼女は若い頃はその有名女優に似ていた


My guitar looks like yours.
私のギターはあなたのに似ている


look alike

look likeと同じような意味合いを持つ表現にlook alikeというものがありますが、両者は使い方が異なります。

先ず、look likeの場合は「~は~に似ている・~のように見える」などという風に用いるのが一般的なので、上記の例文のようにA look like Bなどと言う風に用います。

一方look alikeは「~は似ている・同じように見える」などという風に用いるのが一般的なのでA look alikeなどと言う風に用います。


例文

Most people who know her say that she and I look alike.
彼女を知っているほとんどの人は私と彼女は似ていると言う


Are they twins? ‘cause they look alike.
彼等たちは双子ですか?彼等はとてもよく似ているので


Do I and my grandma look alike that much?
私と祖母はそんなに似ていますか?


like two peas in a pod

like two peas in a podは「似ている」を表す事の出来るイディオムです。

直訳すると「一つの豆殻(さや)に入った二つの豆のよう」となりますが、「似たもの」「同じようなもの」の意です。


例文

He and his younger brother are like two peas in a pod. I can’t tell them apart.彼と彼の弟はとても似ているので見分けがつかない


They are really like two peas in a pod in a bad way.
彼等は悪い意味で本当に似た者同士です


After getting married, they are becoming like two peas in a pod.
結婚してから彼等はだんだんとお互いに似てきている





関連記事

「耐える・我慢する」を表す英単語まとめ!

「男・女」を表す英単語/表現まとめ!

「怒る/怒っている」を表す英語表現まとめ!

「お返しをする・お礼をする」を表す英語表現まとめ!

「延期する・先延ばしにする」を表す英語表現まとめ!

「怖い・恐ろしい」を表す英語表現まとめ!

「抱きしめる」を表す英語表現まとめ!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です