quitやresignなどの英語で「やめる」を意味する単語をまとめてそれぞれ簡単に解説!

英語には「やめる」を意味する単語が幾つかありますが、それぞれニュアンスが微妙に異なるので適切に使い分ける必要があります。

そこで今回は一般的に良く用いられるものを優先的に4つピックアップして、それぞれ簡単に解説していくので参考にして頂けたら幸いです。

quit

quitは「やめる」を意味する最も一般的な単語(動詞)の一つで、日常的に良く用いられます。

ニュアンスは「(永続的に)去る」=「(永続的に)やめる」などと言った感じです。

例えば、「ある習慣(タバコや酒など)をやめる」「会社や仕事、役員などをやめる」と言いたい場合は全てquitを用いて表現する事が出来ます。

なお、quitは「永続的にやめる」というニュアンスなので例えばI quit smokingと言った場合「私はタバコを(永続的に)やめる」=「もう吸わない」というようなニュアンスになります。

ちなみに、quitの活用形に関してはアメリカ英語ではquitquitquitのように過去形、過去分詞形共に原形と同じですが、イギリス英語ではquitquittedquittedとなります。

発音はクゥイトゥ

例文

I’m sure I’ll quit my job if I inherited a lot of money.
大金を相続したら私は間違いなく仕事をやめる

You’d better quit your bad habit of biting your nails.
君は自分の爪を噛む癖をやめた方がいいぞ

How come you quit your job?
どうして仕事やめたの?

leave

leaveをもまた「やめる」を意味する最も一般的な単語(動詞)で、日常的に良く用いられます。

その場合のニュアンスは「去る」=「やめる」などと言った感じでquitと類似していますが、quitのようにある習慣を「やめる」と言う風に用いる事は出来ません。

例えば「会社を去る」=「会社をやめる」、「学校を去る」=「学校をやめる」などと言いたい場合はleaveを用いても表現する事が出来ます。

発音はリィーヴ

例文

I’ll leave the company by next week.
私は来週までにその会社をやめる

Are you leaving this club?
このクラブをやめるのですか?

I left my school two years ago.
私は2年前に学校をやめました

stop

stopは「とめる」などという意味合いの単語(動詞)ですが、文脈によっては「やめる」という風に訳す事もあります。

その場合はそのまま「とめる」=「やめる」などと言った感じです。

なお、stop smokingとquit smokingは同じように「タバコをやめる」という風に訳しますが両者の意味合いは異なります。

先ほども言ったように、quit smokingは「タバコを永続的にやめる」=「もう吸わない」というニュアンスですが、stop smokingは「(動作的に)タバコを吸うのをやめる」=「吸わない」というニュアンスになります。

なので、「ここでタバコ吸うのはやめてくれませんか?」などと言いたい場合は「can you stop smoking in here?」と言う方が一般的です。

発音はストォプ

例文

Stop asking me the same thing again and over again.
同じ事を何度も何度も聞くのはやめてください

He stopped laughing as soon as she glared at him.
彼は彼女に睨まれるとすぐに笑うのをやめた

How can I stop loving you my dear?
愛しい人よ、どうしてあなたを愛さずにいれようか?

resign

resignは「辞職する」「辞任する」「辞退する」などという意味合いの単語(動詞)ですが、文脈によっては「やめる」という風に訳す事もあります。

その場合のニュアンスはそのまま「辞職する」「辞任する」「辞退する」=「やめる」などと言った感じです。

例えば、「仕事を辞職する」=「仕事をやめる」や「リーダーを辞退する」=「リーダーをやめる」などと言いたい場合はresignを用いて表現する事が出来ます。

なお、retireは老齢、定年などの理由で「退職する」「引退する」=「やめる」などというニュアンスです。

発音はリィザァィン(ヌ)

例文

I don’t want to resign from this company but I have to.
この会社をやめたくはないが仕方がない

He resigned as director.
彼はディレクターをやめた

When will he resign as president?
彼はいつ大統領をやめるんだ?

お知らせ

この記事のページを含む書籍「英語の類似表現まとめBOOK」シリーズをAmazonの公式ストアで販売中です。

いずれも全200ページ以上で、日常会話からビジネスシーンでも使える英単語や熟語表現をたくさん紹介しているので興味のある方は是非一度ご覧ください↓

英語類似表現まとめBOOK

英語類似表現まとめBOOK2

英語類似表現まとめBOOK3

関連記事

「逃げる」「脱出する」などを意味する5つの英語表現まとめ!

「足りない」「不足している」などを意味する4つの英語表現まとめ!

「任せる」を意味する4つの英語表現まとめ!

「続きからやる」を意味する4つの英語表現まとめ!

「続ける」を意味する4つの英語表現まとめ!

「助ける」「救う」などを意味する4つの英単語まとめ!

「新しくする」「更新する」などを意味する4つの英語表現まとめ!

「面白い」を意味する4つの英単語まとめ!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です