英語で「広く浅く~」または「全部少しずつ~」などと言いたい場合はa bit of everythingを使うと良いという話

英語で「広く浅く~」または「全部少しずつ~」などと言いたい場合はa bit of everythingを使うと良いでしょう。

なお、a little bit of everythingと言う人もいますので、好みで使い分けると良いと思います。

例文

He knows a bit of everything.
彼は何でも広く浅く知っている

He enjoys a bit of everything.
彼は何でも広く浅く楽しむ

I’ll have a bit of everything.
全種類ちょっとずつ頂きます


ちなみに、もう少し詳細に言いたい場合はevrythingではなくてevery~とすると良いでしょう。

例文

I want to taste a bit of every cake in the store.
私はこの店にあるケーキを少しずつ全種類味わってみたい

I read a little bit of every book in the library.
私はその図書館の本を全部ちょっとずつ(数ページずつ)読みました


関連記事

英語で「今知った/知りました」と言いたい場合はI just found outまたはI just got to knowと言うと良いという話

英語で「危なかった/ギリギリだった/危うく~するところだった/惜しかった」などと言いたい場合はcloseを使って表現すると良いという話

英語で「~の趣味が良い/悪い」と言いたい場合はhave a good/ bad taste in~と言うと良いという話


英会話習得サポートサービス

私と英語でメッセージのやり取りをしながら英語力を高めてみませんか?

日本語で分からないところを質問出来るので初心者の方も安心して始められますよ!

興味のある方は下記のリンクをクリックして詳細を確認してください※当ブログのトップページからも確認出来ます

英会話習得サポートサービス

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です