英語で「ずっと君に聞きたかった事があるんだ」などと言いたい場合はI’ve had a question for you for a long timeと言うと良いという話

英語で「ずっと君に聞きたかった事があるんだ」などと言いたい場合はI’ve had a question for you for a long timeと言うと良いでしょう。

ニュアンスはそのまま「私は長い間あなたに対して一つの疑問を持っていた/質問があった」=「ずっと君に聞きたかった事がある」などと言った感じです。

なお、「ずっと聞きたかった事があるんだけど、~って~なの?」などという風に文を繋げたい場合はI’ve had a question for you for a long time, it’s about~?と言うような形にしてやると良いです。

例文

I’ve had a question for you for a long time, it’s about, why did you quit your previous job?
ずっとあなたに聞きたかったんだけど、何で前の仕事辞めたの?

I’ve had a question for you for a long time, it’s about: how did you manage to buy your current house?
ずっとあなたに聞きたかったんだけど、どうやって今の家を買ったの


関連記事

英語で「頑張れ/頑張って」と言いたい場合はシチュエーション毎にフレーズを使い分ける必要があるという話

英語で「~している時だけ/~している間だけ」などと言いたい場合はonly while~またはonly when~と言うと良いという話

英語で「質問というのは~という事です」や「私が聞きたいのは~という事です」などと言いたい場合はmy question is~と言うと良いという話


英会話習得サポートサービス

私と友達になって英語でメッセージのやり取りをしながら英語力を高めてみませんか?

日本語で分からないところを質問出来るので初心者の方も安心して始められますよ!

興味のある方は下記のリンクをクリックして詳細を確認してください※当ブログのトップページからも確認出来ます!

英会話習得サポートサービス

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です