whileとduringの違い、使い分けについて簡潔に解説

今回は良く混合されがちなwhileduringの違いや使い分けについて簡潔に解説していきます。

先ず初めに

whileは接続詞で、duringは前置詞です。

なのでwhileの後ろには基本的にそれだけで特定の意味を伝える事の出来る文節が置かれます。

I like dancing behind my mom while she is cooking.
私は母が料理を作っている間に彼女の後ろで踊るのが好きだ

一方のduringは前置詞なので名詞または名詞節が置かれます。

What are you gonna do during your summer vacation this year?
今年の夏休みは何をする予定ですか?

while

whileは接続詞なので後ろには文節が置かれると言いましたが、主語が前後の文で同じ場合はwhile以下の文の主語を省略しても大丈夫です。

例えば、I sometimes smile while I‘m watching tvという文はwhileの前後の文の主語が同じなので、while以下の文の主語を省略してI sometimes smile while watching tvとしてもOKです。

一方でI sometimes smile while she is watching tvのような場合はwhileの前後の文で主語が異なるので省略出来ません。

例文

Don’t mess up the house while I’m out, got it?
私が出かけている間に家をめちゃめちゃにするなよ、分かったか?

Do you have something you wanna do while you’re in Okinawa?
沖縄にいる間に何かやりたい事はありますか?

I don’t wanna wash my clothes while taking a shower.
風呂に入っている時に自分の服を洗いたくない

during

先ほども言いましたがduringは前置詞なので名詞または名詞節が置かれます。

during~の後ろにさらに文章を置きたい場合はthatなどの接続詞を置きます。

ちなみにduringは「(特定の)期間中ずっと」というようなニュアンスもありますので、I gotta water the flowers everyday during this summerなどと言った場合は「夏の間中毎日花に水をやらないといけない」というような感じになります。

例文

I have a lot things to do during my stay in Osaka.
大阪に滞在している間にやらなくてはいけない事がたくさんある

Did she say something important during class today?
今日彼女は授業中に何か重要な事を言いましたか?

We need to prepare a lot of food stock not to get starving during winter which is coming soon.
もうすぐ来る冬の間に飢えないようにたくさんの保存食を用意する必要がある


関連記事

英語で「今まで/これまで以上に~」や「今まで/これまでにないくらい~」「かつてないくらい~」と言いたい場合は~more than everと言うと良いという話

英語で「私はアルバイト、フリーターです/アルバイト、フリーターとして働いています」などと言いたい場合はnot a regular workerまたはnon regular workerなどを使うと良いという話

英語で「複雑な気持ち/心境」と言いたい場合はmixed feelingsと言うと良いという話


英会話習得サポートサービス

私と友達になって英語でメッセージのやり取りをしながら英語力を高めてみませんか?

日本語で分からないところを質問出来るので初心者の方も安心して始められますよ!

興味のある方は下記のリンクをクリックして詳細を確認してください※当ブログのトップページからも確認出来ます!

英会話習得サポートサービス

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です