get one’s own back onの意味・使い方・例文

get one’s own back on
~に仕返し・報復する

get one’s own back on~で「~に仕返し・報復する」などというニュアンスになります。

take revenge on~と同じ意味合い

backは名詞で用いる場合「背中・後ろ・奥」などという風に訳される事が多いですが、他にも「返す・戻す」などの意味合いもあるのでこのフレーズのbackは「返す事・戻す事」という風に捉えると分かりやすいです。





例文

I’ve got to get my back on him for cheating on me.
私を裏切った仕返しを彼にしなくては


I want to get my own back on her for ruining my birthday party.
彼女に誕生日パーティーをめちゃくちゃにされたから仕返しをしたい


I can’t even imagine how many people would want to get their own back on me for this.
この事で一体どれほどの人が私に報復したがるのか想像も出来ない


How do you get your own back on the guy who is gone?
故人に対してどうやって報復をするんだ?


※「get back at~」でも「get one’s own back on~」や「take revenge on~」と同じ意味合いになるが「get back」で「取り戻す・帰る・戻る・後方に下がる」という意味にもなるので注意が必要です。

Apparently he is trying to get back at her for her rudeness at the dinner table.
夕飯時の彼女の無礼に対して彼はあきらかに彼女に報復をしようとしている

I don’t know when, but remember that I’ll get back at you for this one day.
いつになるかは分からないが、忘れるな、この借りはいつか必ず返すからな

You should get back home soon.
直ぐに家に帰った方がいいよ

Again, her talk got back to the opening.
彼女の話はまた初めに戻った

I’d like to get my money back.
私のお金を取り戻したい

Get back!
下がれ!





back to frontの意味・使い方・例文

back to backの意味・使い方・例文

on the back of somethingの意味・使い方・例文

a stab in the backの意味・使い方・例文

have one’s back to the wallの意味・使い方・例文・イディオム

behind someone’s backの意味・使い方・例文

get one’s back upの意味・使い方・例文

turn one’s back onの意味・使い方・例文

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です