catch one’s breathの意味・使い方・例文

1.catch one’s breath
(激しい運動の最中や後に)一息つく・休む

catch one’s breathには主に二つの意味・使い方があります。

一つ目の意味・使い方は「catch one’s breath=一息つく・休む」です。

breathは名詞として「呼吸・一息」を意味するので、これはこのまま単純に「一息捕まえる=一息つく・休む」と考えます。

また、少し違った状況、例えば何か深刻な事が起こった場合や突発的な問題が起こった場合などに少し行動を止めて考える事が必要な場合などcatch one’s breathが用いられる事もあります。

I needed some time to catch my breath after the divorce.
離婚の後で一息つくために時間が必要だった(色々大変だったので休む時間が必要だった)

では「catch one’s breath一息つく・休む」の例文をもっと見ていきましょう。





例文

Catch your breath first before start talking.
話し始める前に一息つけよ


He sat down on the ground to catch his breath.
彼は一息つくために地面に座った


Let me catch my breath first, okay?
先に少し休ませてくれよ


She has ran from everything that makes her depressed and went to a beach resort to catch her breath.
彼女は鬱苦しい事全てから逃げ出し一息つくために海のあるリゾート地へと向かった


2.catch one’s breath
(驚き・恐怖などで)はっと息をのむ

二つめの意味・使い方は「catch one’s breath=はっと息をのむ」ですが、これも先ほどと考え方は全く同じなのですが、訳し方が少し変わります。

先ほどは「catch one’s breath=一息捕まえる=一息つく」と考えますと言いましたが、この場合は「catch one’s breath=息を捕まえる=息を(体に)取り込む=息をのむ」と考えると分かりやすいです。

しかし、これは訳し方の問題なので余り難しく考えずにそのままcatch one’s breathには「一息つく・休む」と「息をのむ」の2パターンの使い方があるとだけ覚えておけばOKです。


例文

I caught my breath when I caught sight of him in the crowd this morning.
私は今朝彼を人混みで見つけた時(驚きで)息をのんだ


Surprised by the terrible news, she caught her breath.
その酷いニュースに驚いて彼女は息をのんだ





関連記事

catch sight of someone/somethingの意味・使い方・例文

catch one’s eyeの意味・使い方・例文

catch up with/onの意味・使い方・例文

catch up inの意味・使い方・例文

catch outの意味・使い方・例文

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です