英語には「酷い」を意味する単語が幾つかありますが、それぞれニュアンスが微妙に異なるので適切に使い分ける必要があります。
そこで今回は一般的によく用いられるものを優先的に5つピックアップして、それぞれ簡単に解説していくので参考にして頂けたら幸いです。
Contents
terrible
terribleは「恐ろしい」「怖い」を意味する単語(形容詞)ですが、同時に「酷い(ヒドイ)」「非常に悪い」を意味する最も一般的な単語になります。
また、基本的にどんな場面にも対応しているので、例えば「食べ物や飲み物の味が酷い(悪い)」や「人の行いや態度が酷い(悪い)」「店員の対応が酷い(悪い)」などと言いたい場合は全てterribleを用いて表現する事が出来ます。
ちなみに、英語で意味を調べると「terrible=extremely bad or serious」と出て来ますが、これは「terrible=非常に悪い、または深刻」という意味です。
発音はテェリィブル
例文
The weather here is terrible these days.
ここ最近この辺の天気は酷い
He said something terrible about you.
彼はあなたに関するとても酷い事を言っていました
My wife’s cooking is terrible.
私の妻の料理は酷い
awful
awfulは「畏怖の念を起こさせるような」「恐ろしい」「荘厳な」などという意味合いの単語(形容詞)ですが、こちらもまた「酷い(ヒドイ)」「非常に悪い(不快)」を意味する最も一般的な単語のひとつです。
その場合のニュアンスに関しては、terribleよりも「不快な」というニュアンスが強いです。
例えば、it smelled terribleと言ったら「それはとても酷い(悪い)臭いがした」というニュアンスになりますが、it smelled awfulと言った場合は「それはとても酷い(不快な)臭いがした」というニュアンスになります。
一方で、日常会話などでthat’s terrible/awful!「それは酷い!」などと言う場合は両者にニュアンスの違いはそこまで感じずません。
また、他にも様々な場面で相互に入れ替えが可能なので余り気にしなくても大丈夫です。
発音はオーフゥル
例文
A:My husband was cheating on me for long time.
私の夫は長い間浮気をしていた
B:That’s awful!
そいつは酷い!
I remember the weather was awful last year.
そう言えば去年の天気は酷かったなぁ
cruel
cruelは「残酷な」「冷酷な」「無慈悲な」などという意味合いの単語(形容詞)ですが、文脈によっては「酷い(ヒドイ)」というニュアンスになります。
イメージとしてはそのまま、「残酷」「冷酷」「無慈悲」=「酷い(ヒドイ)」という風に覚えてOKです。
例えば、人の残忍で無慈悲な行いを「酷い」という場合や、残酷な運命や光景を指して「酷い」などと言いたい場合はcruelを用いて表現する事が出来ます。
発音はクルゥーアル
例文
A:He used to throw stones at me.
彼は昔よく私に向かって石を投げつけてきました
B:How cruel!
なんて酷い!
Don’t you think that’s cruel to beat a man like him?
彼のような男を殴るなんて酷い事だとは思わんかね?
mean
meanは「卑怯な」「卑劣な」「意地悪な」などという意味合いの単語(形容詞)ですが、文脈によっては「酷い(ヒドイ)」というニュアンスにもなります。
イメージとしてはそのまま、「卑怯」「卑劣」「意地悪」=「酷い(ヒドイ)」という風に覚えてOKです。
ほとんどの場合、人の卑劣な行いや意地悪な行いを「酷い」などと言う場合に用いられます。
発音はミィーン(ヌ)
例文
Why would you do such a thing? That’s so mean!
どうしてそんな事するの?酷いじゃないか!
I don’t think that’s mean at all.
それが酷い事だとは全く思いません
bad
badは「悪い」を意味する最も一般的な単語(形容詞)ですが、「悪い」と「酷い」は一般的に同義とみなされる事が多いので、当然badを用いても「酷い(ヒドイ)」を表現する事が出来ます。
基本的にどんな場面にも対応しており、terribleやawful, cruelなどと相互に入れ替える事も可能です。
例えば、「風邪の症状が酷い」「人の行いや態度が酷い」などと言いたい場合はbadを用いて表現する事も出来ます。
発音はバァドゥ
例文
A:I caught a cold and can’t go to the party with you.
風邪を引いちゃったからあなたとパーティーには行けません
B:That’s okay, but how bad are you?
それは大丈夫だけど、風邪の症状はどれくらい酷いの?
My life is fucked up and very bad.
私の人生は酷すぎる
お知らせ
この記事のページを含む書籍「英語の類似表現まとめBOOK」シリーズをAmazonの公式ストアで販売中です。
いずれも全200ページ以上で、日常会話からビジネスシーンでも使える英単語や熟語表現をたくさん紹介しているので興味のある方は是非一度ご覧ください↓