「緊張する」「不安に感じる」などを意味する4つの英語表現まとめ!



英語には「緊張する」や「不安に感じる」などを意味する単語や表現が幾つかあります。

そこで今回は一般的に良く用いられるものを優先的に4つピックアップして、それぞれ簡単に解説していくので参考にして頂けたら幸いです( ..)φメモメモ

nervous

nervousは「神経質な」「不安そうな」などという意味合いの単語(形容詞)です。

be nervousfeel nervousなどと言う風に用いる事で「緊張する/している」「不安に感じる/感じている」というようなニュアンスになります。

なお、nervousは基本的にネガティブな印象を与えますが、文脈によっては良い意味の緊張を表す事も出来ます。

発音はナァー(ル)ヴァス


I’m getting so nervous about the meeting next week.
来週の会議の事でかなり緊張してきた


You look so nervous.
凄い緊張してるみたいだね/とても不安そうだね


I always get too nervous whenever I’m with her.
私は彼女といるといつも緊張し過ぎてしまう


You look like a boiled frog when you’re nervous.
緊張している時の君はまるで茹でられたカエルのようだな


tense

tenseは「ぴんと張った」「張り詰めた」「堅苦しい」などという意味合いの単語(形容詞)です。

こちらもbe tensefeel tenseなどという風に用いる事で文脈によっては「緊張する/している」というようなニュアンスにもなります。

なお、tense「不安や興奮が原因で肉体的または精神的にリラックス出来ない」=「緊張する/している」などと言った感じなので、例えば「がこわばって緊張している」「筋肉がこわばって緊張している」などと言いたい場合はnervousではなくtenseを用いて表現するのが一般的です。

発音はテェンス


例文

I was very tense when I was waiting for the interview.
私は面接の待ち時間にとても緊張していた


Relax, don’t be so tense.
そんなに緊張するな。リラックスしろ


I felt tense on my body when he touched my neck.
彼が私の首に触れた時、私は体が緊張するのを感じた


have butterflies in one’s stomach

have butterflies in one’s stomachはそのまま訳すと「胃の中に蝶がいる」などと言った感じになりますが、これは緊張したり不安に感じた時などに胃がきゅーってなったり胸がざわめいたりソワソワしたりする様子を胃の中で蝶が飛んでいるようだと比喩的に例えた表現で、「とても緊張している/不安に感じている」などというニュアンスになります。

口語ではin one’s stomachは省略されて、have butterfliesfeel butterfliesなどと言う風に用いられる事が多い印象です。

発音はハァヴ バァタァ(ル)フラァィス イン(ヌ) ワァンズ スタァマァク


例文

You look like you have butterflies in your stomach, haven’t you?
凄く緊張してるでしょ?


I had butterflies in my stomach all the time while I was with him.
彼と一緒にいる間中ずっと緊張していた


I hate when I have butterflies in my stomach ‘cause I easily go blank then.
緊張するとすぐに頭の中が真っ白になるから嫌だ


jittery 

jitteryは「神経過敏の」「神経質な」「不安定な」などという意味合いの単語(形容詞)です。

こちらもbe jitteryfeel jitteryなどと言う風に用いる事で文脈によっては「緊張する/している」「不安に感じる/感じている」などというニュアンスになります。

その場合のニュアンスはnervousとほとんど同じですが、多くの場合nervousを用いる方が一般的です。

発音はヂィタァリィ


例文

I was so jittery before the speech.
私はスピーチする前にとても緊張していた


What makes you feel jittery the most?
あなたを最も緊張(不安に)させるものは何ですか?


You look jittery before your presentation.
君はプレゼンの前で緊張しているようだね





関連記事

「足りない」「不足している」などを意味する4つの英語表現まとめ!

「任せる」を意味する4つの英語表現まとめ!

「続きからやる」を意味する4つの英語表現まとめ!

「現れる」を意味する5つの英語表現まとめ!

「優先する」「優先的に~する」などを意味する5つの英語表現まとめ!

「普通」「一般的」「通常」などを意味する5つの英単語まとめ!

「逃げる」「脱出する」などを意味する5つの英語表現まとめ!

「良かった」を意味する5つの英語表現まとめ!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です