「困らせる」を意味する5つの英語表現まとめ!



英語には「困らせる」を意味する単語や表現がたくさんあります。

そこで今回は一般的に良く使われるものを優先的に5つピックアップして、それぞれ簡単に解説していくので参考にして頂けたら幸いです( ..)φメモメモ

get someone in trouble

get someone in troubleは日本では余り聞きなれないフレーズかも知れませんが、英語圏の国では「~を困らせる」などという意味合いのフレーズとして広く一般的に用いられています。

イメージ的には「~を厄介な事面倒な事巻き込む」=「~を困らせる」などと言った感じです。

なお、put someone in troubleなどとしても同じような意味合いになりますので、文脈に合わせて使い分けてください。

発音はゲェトゥ サァムワァン イン トゥラァブル


例文

I’m so sorry, but I didn’t mean to get you in trouble.
君を困らせる気はなかったんだ


She always put me in trouble.
彼女はいつも私を困らせる


bother

botherは「迷惑/面倒をかけたりして~を煩わせる」などという意味合いの単語(動詞)ですが、文脈によっては「~を困らせる」などというニュアンスにもなります。

その場合はそのまま「迷惑/面倒をかけたりして~を煩わせる」=「~を困らせる」などという風に考えると分かりやすいと思います。

例えば「仕事中に電話して~を困らせる」「読書中に話しかけて~を困らせる」などと言いたい場合はbotherを用いて表現する事が出来ます。

発音はバァザァ


例文

You can’t call me and bother me with such a thing while I’m working.
仕事中にそんな事で電話して私を困らせるのはやめてくれ


He always bothers me for nothing.
彼はいつも何でもない事で私を困らせる


annoy

annoyは「イライラさせたり怒らせたりして~を煩わせる」などという意味合いの単語(動詞)ですが、こちらも文脈によっては「~を困らせる」などというニュアンスにもなります。

その場合はそのまま「イライラさせたり怒らせたりして~を煩わせる」=「~を困らせる」などという風に考えると分かりやすいと思います。

例えば「しつこくして~を困らせる」「睡眠中に騒いで~を困らせる」などと言いたい場合はannoyを用いて表現する事が出来ます。

なおannoyはラテン語の流れを汲む単語であり、もともとは「嫌悪させる」「煩わす」の意であったそうですので、参考にしてください。

発音はアノォィ


例文

If I’m annoying you, please tell me so.
もしもあなたを困らせてしまっているのならそう言ってください


She called me so many times last night, and that annoyed me a lot.
昨日の夜、彼女は何度も電話をして私を困らせた


embarrass

embarrassは「恥ずかしい思いをさせる」「気まずい思いをさせる」「当惑させる」「まごつかせる」などという意味合いの単語(動詞)ですが、こちらも文脈によっては「~を困らせる」などというニュアンスにもなります。

その場合はこちらもそのまま「恥ずかしい思いをさせる」「気まずい思いをさせる」「当惑させる」=「困らせる」という風に考えると良いでしょう。

例えば「不適切な質問をして話し手を困らせる」「褒めまくって~を困らせる」などと言いたい場合はembarrassを用いて表現する事が出来ます。

発音はエンバァラァス


例文

Please don’t embarrass me with such a question in public.
公衆の面前でそんな質問をして私を困らせるのはやめてください


She told the secret to everybody and embarrassed me.
彼女はその秘密を喋って私を困らせた


bewilder/perplex

bewilderperplexはどちらも「当惑させる」「困惑させる」「戸惑わせる」などという意味合いの単語(動詞)で、いずれも文脈によっては「~を困らせる」などというニュアンスにもなります。

その場合は例によって「当惑させる」「困惑させる」「戸惑わせる」=「困らせる」などという風に考えると良いでしょう。

例えば「無理を言って~を困らせる」「曖昧な事を言って~を困らせる」などと言いたい場合はbewilderまたはperplexを用いて表現する事が出来ます。

発音はビィウィルダァ/パァプレェクス


例文

You look so bewildered.
大変お困りの様子ですね


What she said last night perplexed him and he couldn’t sleep well.
彼女が昨夜言った事は彼を困らせてしまい、その日彼は良く眠れなかった





関連記事

「驚かす」「びっくりさせる」などを意味する5つの英単語!

「捨てる」を意味する5つの英語表現まとめ!

「対処/対応する」「処理する」などを意味する5つの英語表現まとめ!

「隙間」「割れ目」「裂け目」などを意味する5つの英単語まとめ!

「裏切る」を意味する5つの英語表現まとめ!

「ひっくり返す」「めくる」「裏返す」などを意味する5つの英語表現まとめ!

「回る」「回転する」などを意味する最も基本的な5つの英単語まとめ!

「騙す」「欺く」などを意味する最も基本的な5つの英単語まとめ!

「曲がる」「曲げる」を意味する最も基本的な5つの英単語!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です